Multilingual STT Streaming
Real time multilingual captions
Turn meetings study audio and short conversations into live captions with Auto or fixed language.
Realtime STT / LINEAR16 / 24kHz
待機中
Multilingual STT Streaming
Turn meetings study audio and short conversations into live captions with Auto or fixed language.
Use manual mode when the language is known and Auto when it is mixed or uncertain.
Use auto ja en zh ko vi id th fr es de. Blank or auto means automatic detection.
For class field notes or mobile checks you can also use the Taigi speech to text app on iPhone and Android.
When the language is known, fix ja, en, zh, or ko. If mixed or uncertain, start with auto.
Caption short Japanese, English, Chinese, or Korean speech and continue into translation or Taigi tools.
On this screen blank or Auto means automatic detection. Choose ja or en to fix a language.
Use the Taigi STT Streaming page when Taigi is the priority. This page is for general multilingual speech.
Best for short conversations pronunciation checks and meeting notes. Adjust mic position and gain when noisy.
Yes. After transcription, move text into translation, Taigi TTS, or Taigi LLM for scripts and subtitles.